Monday, August 12, 2013

兒女也是ABBA fans

(刊於AM73020138月12)

今天講講我七月北歐旅程第二站:瑞典800年古都斯德哥爾摩霄雲外(Stockholm)。也許正是城中14個島嶼的山明水秀風光和冬夏兩季景色的強烈對比,生活的高低起伏孕育了豐富文化、音樂創作力。到達後偶然得知ABBA museum剛開幕,我這個聽ABBA長大的番書仔起初無動於衷,女兒卻堅持要到訪——原來因我在她年幼時在車上播放ABBA 的歌曲,令她對ABBA有著深刻的情感。也許文化的跨代傳承,也並非一件難事!

像我到訪的其他北歐博物館一樣,ABBA museum也充斥各種好玩high tech玩意:可在Band房錄製模擬與ABBA一起登台演唱的影片,一嘗做主角滋味,也可即時大唱ABBA名曲與其他網上fans一決歌喉……但全館最令我深刻的是一個擺滿IKEA家具的模擬廚房,望出窗外,可見到一個小女孩步出門口上學前回首和父母揮手道別,桌上附上一句歌詞 “Schoolbag in hand, she leaves home in the early morning; waving goodbye with an absent-minded smile……”,旁邊錄音機播著我最喜歡的ABBA歌曲《Slipping through my fingers》:
“Do I really see what’s in her mind? Each time I think I’m close to knowing, she keeps on growing, slipping through my fingers all the time……What happened to the wonderful adventures – the places I had planned for us to go? Well some of that we did, but most we didn’t, and why? I just don’t know……”(我真的明白她 [女兒] 在想甚麼嗎?當我以為了解她多了一點點,她又長大了一點點;時日總在我指隙間蹓走……那些計劃了一起歷險的旅程,結果怎樣了?大部分皆幻化泡影……為何如此?我自己也想不起了……)

聽著這首歌,心中不其然泛起絲絲內疚:身旁的十多歲孩子再過幾年便升讀大學,不能天天見面,總覺得一直以來不夠時間陪他們;相信各位朝9晚9的忙碌香港父母對這首歌的共鳴也特別大。短短幾句平實樸素的歌詞,便把全球千萬家庭天天發生的情景活現在歌聲中。沒料到ABBA成員們雖然沒有英文系學位,卻能以非母語的英文寫出如此感人歌詞。

其實瑞典人英文程度極高,九成國民能操流利英語,位居歐洲第一,與國際英文主流文化交流全無障礙;途中遇到的的士司機、快餐店侍應的英文統統精準細膩、傳情達意。難怪瑞典音樂可在半世紀以來一直瘋魔全球英語樂壇:ABBA是繼Beatles後全球銷售唱片數量最多的樂隊,40年來賣出近4億張,更曾成為瑞典第一大出口商;近代則有我兒子推介的電子樂組合Swedish House Mafia、女子二人組Icona Pop和民歌組合First Aid Kit,我也受孩子們影響成了一個「瑞典fan」!

ABBA全盛時期其實也正是香港文化興起的年代:李小龍、成龍的電影直至今天也在世界各地不停重播,四大天王的魅力也曾迷倒整個亞洲;為何今天的我們卻後勁不繼?身處在中西文化交匯點的港人,創作靈感應不缺少,而且國際頂級藝術展近年也紛紛落戶,對香港藝術潛能投下肯定一票,我們欠缺的,也許只是放眼世界的宏大志向和外向思維。我希望剛獲注資50億元的語文基金能好好運用資源提升港人英語能力,讓港人也能與全球「無障礙交流」,把香港文化帶到全球各地,讓更多人成為香港fans!

No comments:

Post a Comment